O&O SafeErase 12 Professional Edition Securely delete all traces of your data. Download (64-Bit) Download. Subscribe to O&O Newsletter and get your 15% OFF coupon.
Translingual[edit]
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia
Letter[edit]
o (upper caseO)
Pronunciation[edit]
Symbol[edit]
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia
o
Gallery[edit]
See also[edit]
Other representations of O:
English[edit]Etymology 1[edit]Pronunciation[edit]
Letter[edit]
o (lower case, upper caseO, pluralo's)
See also[edit]
Number[edit]
o (lower case, upper caseO)
Noun[edit]
o (pluraloes)
Alternative forms[edit]Derived terms[edit]Translations[edit]
See also[edit]
Etymology 2[edit]Interjection[edit]
o
Translations[edit]
Noun[edit]
o
Adjective[edit]
o
Etymology 3[edit]
Alternative spelling of o'
Preposition[edit]
o
Further reading[edit]
Aragonese[edit]Etymology[edit]
From Latinillum, accusative form of ille(“that”).
Article[edit]
om (definite singular)
Usage notes[edit]
Asturian[edit]Etymology[edit]
From Latinaut.
Conjunction[edit]
o
Azerbaijani[edit]Etymology[edit]
Cognate with Old Turkic[Term?].
Pronunciation[edit]
Letter[edit]
olower case (upper caseO)
See also[edit]
Pronoun[edit]
o
Declension[edit]
Borôro[edit]Pronunciation[edit]
Noun[edit]
o
Catalan[edit]Etymology 1[edit]Pronunciation[edit]
Noun[edit]
of (pluralos)
Etymology 2[edit]
From Latinaut.
Pronunciation[edit]
Conjunction[edit]
o
Crimean Tatar[edit]Pronoun[edit]
o (personal)
Pronoun[edit]
o (demonstrative)
Synonyms[edit]
Czech[edit]Etymology[edit]
From Proto-Slavic*o(b), from Proto-Indo-European*h₃ebʰi.
Pronunciation[edit]
Preposition[edit]
o
Usage notes[edit]
The meaning about is followed by locative case, while the second meaning, for, is followed by accusative case.
Danish[edit]Particle[edit]
o
Dutch[edit]Pronunciation[edit]
Interjection[edit]
o
Letter[edit]
o (lower case, upper caseO)
See also[edit]
Esperanto[edit]Pronunciation[edit]
Letter[edit]
o (lower case, upper caseO)
See also[edit]
Noun[edit]
o (accusative singularo-on, pluralo-oj, accusative pluralo-ojn)
See also[edit]
Extremaduran[edit]Conjunction[edit]
o
Fala[edit]Etymology 1[edit]
From Old Portugueseo, from Latinillo(“he”).
Article[edit]
om (pluralos, femininea, feminine pluralas)
Etymology 2[edit]
From Old Portugueseou, from Latinaut(“or”).
Conjunction[edit]
o
Faroese[edit]Pronunciation[edit]
Letter[edit]
o (upper caseO)
See also[edit]
Finnish[edit]Pronunciation[edit]
Letter[edit]
o (lower case, upper caseO)
See also[edit]
French[edit]Pronunciation[edit]
Noun[edit]
om (pluralos)
Abbreviation[edit]
o
Derived terms[edit]
Fula[edit]Etymology 1[edit]Pronunciation[edit]Letter[edit]
o (lower case, upper caseO)
Usage notes[edit]
See also[edit]
Etymology 2[edit]Suffix[edit]
o (pluralɓe)
Usage notes[edit]
Pronoun[edit]
o
Usage notes[edit]
Alternative forms[edit]Related terms[edit]
Derived terms[edit]
Article[edit]
o
Usage notes[edit]
Determiner[edit]
o
Usage notes[edit]
Galician[edit]Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Old Portugueseo, from Latinillum, from ille.
Article[edit]
omsg (feminine singulara, masculine pluralos, feminine pluralas)
Usage notes[edit]
The definite article o (in all its forms) regularly forms contractions when it follows the prepositions a(“to”), con(“with”), de(“of, from”), and en(“in”). For example, con o(“with the”) contracts to co, and en o(“in the”) contracts to no.
Derived terms[edit]Etymology 2[edit]
See the etymology of the main entry.
Pronoun[edit]
o
Usage notes[edit]
The Galician pronouns, being atones, are usually appended to the verb; though sandhi, o could acquire the form -no (for example, when appended to a verb form ended in a falling diphthong or in a nasal consonant, the nasal in -no having an antihiatic epenthetic origin) or -lo (when appended to a verb form ended in a -s or -r, the l having its origin in the assimilation of the -s or -r with the l present in the pronoun before the 12th century).
German[edit]Interjection[edit]
o
Gothic[edit]Romanization[edit]
ō
Guaraní[edit]Etymology[edit]
Clipping of óga.
Noun[edit]
o
Hawaiian[edit]Conjunction[edit]
o
Preposition[edit]
o
Usage notes[edit]
Ido[edit]Pronunciation[edit]
Letter[edit]![]()
o (upper caseO)
See also[edit]
Conjunction[edit]
o
Related terms[edit]
Italian[edit]Etymology 1[edit]
From Latinō(the name of the letterO).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
of (invariable)
See also[edit]
Etymology 2[edit]Verb[edit]
o
Etymology 3[edit]
From Latinaut.[1]
Alternative forms[edit]
Pronunciation[edit]
Conjunction[edit]
o
References[edit]
Japanese[edit]Romanization[edit]
o
Ladin[edit]Etymology[edit]
From Latinaut.
Conjunction[edit]
o
Latin[edit]Etymology 1[edit]
Letter[edit]
o
Etymology 2[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
ōf (indeclinable)
Coordinate terms[edit]
References[edit]
Etymology 3[edit]
Alternative forms[edit]
Pronunciation[edit]
Interjection[edit]
ō
Latvian[edit]
Latvian Wikipedia has an article on:
Wikipedia lv
Etymology[edit]
Proposed in 1908 as part of the new Latvian spelling by the scientific commission headed by K. Mīlenbahs, which was accepted and began to be taught in schools in 1909. Prior to that, Latvian had been written in German Fraktur, and sporadically in Cyrillic.
Pronunciation[edit]
Letter[edit]
O
o (lower case, upper caseO)
Usage notes[edit]
In native Latvian words (and in some older borrowings), o represents the sound of IPA [uə̯] (e.g., otrs [uə̯tɾs]). In more recent borrowings, it represents the original sound of the word, i.e. [o] or [oː] (e.g., opera [oːpeɾa]).
See also[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
om (invariable)
See also[edit]
Ligurian[edit]
Etymology[edit]
From earlier ro ← lo, from Latinillum, form of ille(“that”).
Pronunciation[edit]
Article[edit]
omsg (plurali)
Lithuanian[edit]Etymology[edit]
From Proto-Balto-Slavic*ō; compare Proto-Slavic*a(“and, but”). From Proto-Indo-European*h₁od; compare Sanskritआत्(āt, “afterwards, then, so”), Avestan??? (āat̰, “afterward, then”), perhaps the ablative singular of *h₁e-(“demonstrative pronoun”).
Pronunciation[edit]
IPA(key): /oː/
Conjunction[edit]
õ
Livonian[edit]Pronunciation[edit]
Letter[edit]
o (upper caseO)
See also[edit]
Malay[edit]Letter[edit]
o
Cardrecovery v5.30 build 1206 software serial key code. • The steps are Connect device, Scan, Select files and the recovery is complete. You can recover multiple files at one time.
See also[edit]
Mandarin[edit]Romanization[edit]
o
Usage notes[edit]
Maori[edit]![]() Particle[edit]
o
Usage notes[edit]
Used instead of a when the possessor has no control over the relationship (inalienable possession).
Middle English[edit]Article[edit]
o
See also[edit]
Middle Low German[edit]Etymology[edit]
From Proto-Germanic*awjō. Cognate with Old Norseey (Swedishö, Norwegianøy).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
ö
Navajo[edit]Letter[edit]
o
Neapolitan[edit]Etymology[edit]
From Latinaut.
Pronunciation[edit]
Particle[edit]
o
Norwegian[edit]Pronunciation[edit]
Letter[edit]
o
O'odham[edit]Particle[edit]
o
Usage notes[edit]
Not to be confused with ʼo, the third person copula.
References[edit]
See also[edit]
O'odham Auxiliary
Old Portuguese[edit]Etymology[edit]
From earlier lo, la, from Latinillum, illam (the initial l having disappeared; compare Spanishlo and la).
Pronunciation[edit]
Article[edit]
o
Usage notes[edit]
Descendants[edit]
Polish[edit]Etymology[edit]
From Proto-Slavic*o(b), from Proto-Indo-European*h₃ebʰi
Pronunciation[edit]
Preposition[edit]
o
Further reading[edit]Safeerase Reviews
Portuguese[edit]Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]Letter[edit]
o (lower case, upper caseO)
See also[edit]
Etymology 2[edit]
From Old Portugueseo (compare Galiciano), from Vulgar Latinlo, *illu, from Latinillum, from ille (with an initial l having disappeared; compare Spanishlo).
Article[edit]
om (femininea, masculine pluralos, feminine pluralas)
Usage notes[edit]
Usage of the definite article in Portuguese has some differences from that of English, such as:
Quotations[edit]
For quotations of use of this term, see Citations:o.
See also[edit]
Pronoun[edit]
om (personal)
Quotations[edit]
For quotations of use of this term, see Citations:o.
Usage notes[edit]
See also[edit]
Rapa Nui[edit]Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Proto-Polynesian*o.
Particle[edit]
o
Usage notes[edit]
Inserted before the relevant pronoun. Only for possessions like hands or parents that do not have the ability to no longer be yours; otherwise, use a.
Etymology 2[edit]
From Spanisho(“or”).
Conjunction[edit]
o
Usage notes[edit]
Generally used in favor of complex native grammatical structures used to achieve the same ends.
Romanian[edit]Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]Letter[edit]
o (lowercase, capitalO)
Usage notes[edit]
See O.
Etymology 2[edit]
From Latinūna, feminine of ūnus.
Article[edit]
o
Related terms[edit]See also[edit]
Etymology 3[edit]Interjection[edit]
o!
Etymology 4[edit]
From a root *eaua, from Latinillam, accusative feminine singular of ille.
Pronoun[edit]
of (unstressed accusative form ofea)
Related terms[edit]
Etymology 5[edit]Verb[edit]
(el/ea) o (modal auxiliary, third-personsingular form ofvrea, used with infinitives to form presumptive tenses)
Samoan[edit]Preposition[edit]
o
Scots[edit]Preposition[edit]
o
Scottish Gaelic[edit]Alternative forms[edit]Preposition[edit]
o
Derived terms[edit]
Serbo-Croatian[edit]Etymology 1[edit]Pronunciation[edit]
Letter[edit]
o (Cyrillic spellingо)
Alternative forms[edit]
Etymology 2[edit]
From Proto-Slavic*o(b), from Proto-Indo-European*h₃ebʰi. See o-, ob-.
Pronunciation[edit]
Preposition[edit]
o (Cyrillic spellingо)
Synonyms[edit]
Skolt Sami[edit]Pronunciation[edit]
Letter[edit]
o (upper caseO)
See also[edit]
Slovene[edit]Etymology[edit]
From Proto-Slavic*o(b), from Proto-Indo-European*h₃ebʰi.
Pronunciation[edit]
Preposition[edit]
o
Somba-Siawari[edit]Noun[edit]
o
References[edit]
Spanish[edit]Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]Letter[edit]
o (lower case, upper caseO)
Noun[edit]
of (pluraloes)
See also[edit]
Etymology 2[edit]
From Latinaut.
Alternative forms[edit]
Conjunction[edit]
o
o … o
Antonyms[edit]
Further reading[edit]
Sranan Tongo[edit]Etymology[edit]
Particle[edit]
o
See also[edit]Swedish[edit]Pronunciation[edit]
Letter[edit]
o (lower case, upper caseO)
Interjection[edit]
o
Noun[edit]
on
Declension[edit]
Alternative forms[edit]Conjunction[edit]
o
Tagalog[edit]Etymology[edit]
Borrowed from Spanisho(“or”).
Pronunciation[edit]
Conjunction[edit]
o
Tok Pisin[edit]Etymology[edit]
From Englishor.
Conjunction[edit]
o
Turkish[edit]Etymology[edit]
Merger of Old Anatolian Turkishol and an (“she, he, it, that”), from Old Turkic?? (ol) and [script needed](an), respectively; both from Proto-Turkic.
Pronunciation[edit]
Pronoun[edit]
o
See also[edit]
Pronoun[edit]
o (demonstrative)
See also[edit]Letter[edit]
o (lower case, upper caseO)
See also[edit]
Noun[edit]
o
See also[edit]
Turkmen[edit]Pronunciation[edit]
Letter[edit]
o (upper caseO)
See also[edit]
Vietnamese[edit]Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Proto-Vietic*ʔɔː
Noun[edit]
o
Synonyms[edit]Related terms[edit]
Etymology 2[edit]
Borrowed from Portugueseó.
Noun[edit]
o
Related terms[edit]
Volapük[edit]Pronunciation[edit]
Particle[edit]
o
Welsh[edit]Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Pronoun[edit]
o
Usage notes[edit]
O is used predominantly in the north of Wales, while e is used in the south, with fo and fe as variants of o and e respectively. In formal Welsh, the equivalent pronoun is ef.
Etymology 2[edit]
From Proto-Brythonic*o, from Proto-Celtic*ɸo, from Proto-Indo-European*h₂pó.
Preposition[edit]
o
Inflection[edit]
Zazaki[edit]Pronoun[edit]
o
See also[edit]
Pronoun[edit]
o (demonstrative)
Zulu[edit]Letter[edit]
o (lower case, upper caseO)
Retrieved from 'https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=o&oldid=53981152'
Comments are closed.
|